歷史通識教學課程的四層次
今天在207教室【歷史與影像】帶入課程架構四層次。
尤其補充張瑞雄教授「量子糾纏」(quantum entanglement)議題,並轉以自己所學、轉述的方式表達第一層之「群己」。
並舉如以王陽明先生游南鎮,一友指岩中花樹問曰:
「天下無心外之物,如此花樹,在深山中自開自落,於我心亦何相關?」先生曰:「你未看此花時,此花與汝心同歸於寂。你來看此花時,則此花顏色一時明白起來。便知此花不在你的心外。」
此為心外無理、心外無物之說。
並神來一悟突然想到《論語》子罕:「唐棣之華,偏其反而。豈不爾思?室是遠而。」子曰:「未之思也,夫何遠之有?」
翻譯:《詩經》上說:「唐花開,翩啊翻啊地搖動著。我心豈不想念於你呀!但我們的居室相隔太遠了!」先生說:「只是沒有想念吧!真想念就近在心中,還有什麼遠的呢?」[p262-263]
《論語新解》詮釋為:此章言好學,言求道,言思賢,言愛人,無指不可。中國詩妙在比興,空靈活潑,義譬無方,讀者可以隨所求而各自得。而孔子之說此詩,可謂深而切,遠而近矣。仁遠乎哉,道不遠人,思則得之,皆是也。
又聯想於《文心雕龍神思篇》有云:
古人云∶“形在江海之上,心存魏闕之下。”神思之謂也。文之思也,其神遠矣。故寂然凝慮,思接千載;悄焉動容,視通萬里;吟詠之間,吐納珠玉之聲;眉睫之前,卷舒風雲之色;其思理之致乎!故思理為妙,神與物游。神居胸臆,而志氣統其關鍵;物沿耳目,而辭令管其樞機。樞機方通,則物無隱貌。
翻譯: 古人曾說:“有的人身在江湖,心神卻繫念著朝廷。”這裡說的就是精神上的活動。作家寫作時的構思,他的精神活動也是無邊無際的。所以當作家靜靜地思考的時候,他可以聯想到千年之前;而在他的容顏隱隱地有所變化的時候,他已觀察到萬里之外去了。作家在吟喔推敲之中,就像聽到了珠玉般悅耳的聲音;當他注目凝思,眼前就出現了風雲般變幻的景色:這就是構思的效果啊!由此可見,構思的妙處,是在使作家的精神與物象融會貫通。精神蘊藏在內心,卻為人的情志和氣質所支配;外物接觸到作者的耳目,主要是靠優美的語言來表達。
簡言之,形散神聚。
並以杜甫戲為六絕句最後兩句「別裁偽體親風雅,轉益多師是吾師」。
解釋課程架構四層次最外層之「批判」一詞。
第二堂選擇影音(2000-2023)並加以播完(20分鐘)。
並提出幾部電影分享
《浩劫餘生》(CAST AWAY)-- 選播 Wilson 籃球一幕
《千年女優》 (Millennium Actress), 2000 -矢志不移的追尋
《神隱少女》(SPIRITED AWAY),2000 最後一幕
《美麗境界》(THE BEAUTIFUL
MIND),2001 最後一幕
·
[In his Nobel acceptance speech] I've
always believed in numbers and the equations and logics that lead to reason.
But after a lifetime of such pursuits, I ask: 'What truly is logic?' 'Who
decides reason?' My quest has taken me through the physical, the metaphysical,
the delusional…and back. And I have made the most important discovery of my
career, the most important discovery of my life: It is only in the mysterious
equations of love that any logic or reasons can be found. [Looking at
Alicia] I'm only here tonight because of you. You're the only reason I
am…you are all my reasons.
· Perhaps it is good to have a beautiful
mind, but an even greater gift is to discover a beautiful heart.
最後,上課之樂還是那些突然而至的靈感,但遺憾的是,這門課對同學還是太難了。
留言
張貼留言